导读:本文包含了非语言语用失误论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:泰国,中学生,汉语语言,语用失误
非语言语用失误论文文献综述
王天资,陈宝琳[1](2019)在《泰国中学生汉语语言:语用失误现象及对策分析》一文中研究指出语用失误是语言交际中因语言使用不得体而导致交际无法顺利进行的现象。论文结合教学实践,针对泰国中学生在汉语学习中产生的语言—语用失误的真实案例展开分析,探讨产生失误的原因,并尝试从优化汉语教材内容、提升汉语教师语用教学素养与能力、运用汉泰语言对比教学等方面提出减少或避免该现象发生的对策,以提高泰国中学生汉语使用效果。(本文来源于《汉字文化》期刊2019年22期)
邵佩佩[2](2018)在《日语非语言交际语用失误研究》一文中研究指出非语言交际是交际文化中最为重要的组成部分,而非语言交际语用失误是交际当中经常出现的问题。非语言交际语用失误有两种表现形式,即交际行为语用失误以及交际手段语用失误。本文从体态语、副语言以及环境语等方面开始着手,针对减少非语言交际日语语用失误的问题给出一些有效的解决办法,以供参考。(本文来源于《青年文学家》期刊2018年33期)
卢杭央[3](2018)在《日语非语言交际语用失误及应对策略研究——以日本人的微笑为例》一文中研究指出微笑是非语言交际中体态语的一种,它不仅仅是一种喜悦、友好的表情,更是一种肢体语言,相当于非语言中的寒暄语。日本人的微笑非常复杂和多样,通过对其语用失误及应对策略的研究,了解日本人微笑的特征和作用,从而避免跨文化交际的失败。(本文来源于《学园》期刊2018年17期)
卢杭央[4](2018)在《日语非语言交际语用失误研究》一文中研究指出非语言交际在跨文化交际中具有重要作用。通过对日语非语言中体态语、副语言、客体语和环境语的一些语用失误案例进行分析,了解其背后的日本文化背景,并提出了如何避免或减少非语言交际语用失误的对策。(本文来源于《现代交际》期刊2018年08期)
金翰钧[5](2017)在《非语言交际日语语用失误实证研究》一文中研究指出非语言交际是跨文化交际中及其重要的交际手段之一。非语言交际语用失误主要表现为交际行为语用失误和交际手段语用失误。本文从体态语、副语言、客体语和环境语四个角度入手,通过案例分析,探究发生语用失误的根本原因,并提出减少非语言交际日语语用失误的对策。(本文来源于《北方文学》期刊2017年20期)
范松嵩[6](2016)在《跨文化非语言交际语用失误对汉语国际教育的启示》一文中研究指出在中国,对于跨文化交际的语用研究最初主要是分析中国学生英语学习的偏误和语用失误。但随着汉语国际教育的兴起,更多的学者投身于汉语语音、词汇、语法研究。一部分教师通过在海外汉语课堂和孔子学院的教学,提出了许多宝贵的教学经验和值得学习的教学案例。目前在国内的国际汉语课堂,教师更重视语言要素的教学,鲜有人侧重于跨文化非语言交际的语用行为教学和研究。本文从非语言交际语用行为的四个方面,即体态语、副语言、客体语和环境语,对学习者的跨文化非语言语用行为进行问卷调查,对在华学习并具有汉语中高级水平的留学生对于非语言交际语用行为习得的情况和途径进行研究。通过调查数据分析发现,在华拥有汉语高级水平的留学生语用失误率并不一定会低于汉语中级水平的学习者,也就是说,语言能力的高低并不是必然导致语用能力好坏的必要因素。同时了解到留学生主要是通过日常交际习得非语言语用行为,极少数人是通过汉语课堂习得的。留学生的非语言交际语用失误是由对语用行为的认识误区,民族中心主义和价值观的差异性导致的。针对该原因,本文对留学生跨文化非语言交际能力的培养提出建议,在汉语作为第二语言教学的课堂上,除了对语言知识本体的教学,教师还应结合文化差异性,恰当运用非语言手段教学,培养学生的跨文化交际和非语言交际语用意识,提高语用能力。(本文来源于《重庆师范大学》期刊2016-05-01)
孔瑞[7](2015)在《跨文化非语言交际中语用失误的顺应论解释》一文中研究指出跨文化语用失误是语用学研究的重要课题之一。跨文化交际可以通过语言和非语言形式得以实现。在当代跨文化研究中,人们往往忽视非语言因素对跨文化交际的影响。本文从顺应论角度分析了交际语境中跨文化非语言语用失误的根本原因。(本文来源于《青年文学家》期刊2015年09期)
胡燕琴[8](2014)在《跨文化语境下非语言行为语用失误的成因及对策》一文中研究指出跨文化交际中的非语言行为具有强烈的文化特征,起着重要的作用。在跨文化交际中,由于文化背景的差异而容易导致非语言语用失误。阐述了非语言行为在不同文化中的表现差异,分析了其语用失误行为成因,提出提高语用能力的教学策略。(本文来源于《新疆职业大学学报》期刊2014年05期)
何文娟,彭曦[9](2014)在《对大学生跨文化非语言行为的语用失误分析及其对策》一文中研究指出针对目前非英语专业大学生非语言交际能力低的现状,笔者进行深入探讨,分析原因,并提出一些行之有效的策略,希望能进一步提高非英语专业大学生的非语言交际能力。(本文来源于《长沙铁道学院学报(社会科学版)》期刊2014年03期)
常越,李颖[10](2014)在《谈判语言语用失误的文献综述》一文中研究指出文章梳理了国内外关于谈判语用失误问题研究的现状,概述了产生失误的主客观原因;综述语用失误及口译修复原则及策略:口译修复原则:提升语言的精确度,保证客观准确;明确谈判双方意图,合情推理言辞得体。口译修复策略:结合谈判语境,回顾谈判过程;根据谈判双方目的性,体会口译当事人状态;结合谈判双方文化背景,利用相关知识进行还原。(本文来源于《新西部(理论版)》期刊2014年07期)
非语言语用失误论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
非语言交际是交际文化中最为重要的组成部分,而非语言交际语用失误是交际当中经常出现的问题。非语言交际语用失误有两种表现形式,即交际行为语用失误以及交际手段语用失误。本文从体态语、副语言以及环境语等方面开始着手,针对减少非语言交际日语语用失误的问题给出一些有效的解决办法,以供参考。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
非语言语用失误论文参考文献
[1].王天资,陈宝琳.泰国中学生汉语语言:语用失误现象及对策分析[J].汉字文化.2019
[2].邵佩佩.日语非语言交际语用失误研究[J].青年文学家.2018
[3].卢杭央.日语非语言交际语用失误及应对策略研究——以日本人的微笑为例[J].学园.2018
[4].卢杭央.日语非语言交际语用失误研究[J].现代交际.2018
[5].金翰钧.非语言交际日语语用失误实证研究[J].北方文学.2017
[6].范松嵩.跨文化非语言交际语用失误对汉语国际教育的启示[D].重庆师范大学.2016
[7].孔瑞.跨文化非语言交际中语用失误的顺应论解释[J].青年文学家.2015
[8].胡燕琴.跨文化语境下非语言行为语用失误的成因及对策[J].新疆职业大学学报.2014
[9].何文娟,彭曦.对大学生跨文化非语言行为的语用失误分析及其对策[J].长沙铁道学院学报(社会科学版).2014
[10].常越,李颖.谈判语言语用失误的文献综述[J].新西部(理论版).2014