导读:本文包含了音义匹配论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:《经典释文》,音义匹配,书评
音义匹配论文文献综述
孙士雯[1](2018)在《浅评《〈经典释文〉音切的音义匹配研究》》一文中研究指出《〈经典释文〉音切的音义匹配研究》是从音义匹配的创新视角来研究《经典释文》的学术专着。该书在考辨大量音切材料的基础上探索出一套行之有效的音义匹配方法,提出五条音义匹配原则。既有对《经典释文》全书音切整体性、普遍性规律的把握,又有针对不同音切,如"首音""又音"等的具体分析。同时,该书指出了几本专着中出现的音义匹配错误现象,并析其原因,具有科学思辨和大胆质疑的学术精神。虽然有少量疑难音切有待进一步研究,但该书的翔实材料、全新视野、独特方法具有很高的学术价值。(本文来源于《品位经典》期刊2018年06期)
岳利民[2](2017)在《《经典释文》音义匹配举例》一文中研究指出《经典释文》中的音切,性质十分复杂。有些音切的被注字或音注出现用字错误;有些音切是用于易字或协韵的无效音切;有些音切不为字头注音,被注字另有其字;有些音切的被注字是异义异音字;有些音切的被注字是同义异音字。不为字头注音的音切,有的为异文注音,有的为传注中的某字注音,有的为形近字注音,有的为同义字注音,有的为本字注音。(本文来源于《语言研究》期刊2017年04期)
岳利民[3](2016)在《《经典释文》中“或音”“一音”的音义匹配》一文中研究指出《经典释文》中的"或音"和"一音",性质十分复杂。有些"或音"和"一音"不为字头注音,被注字另有其字;有些"或音"和"一音"为字头注音,"首音"却不为字头注音;有些"或音"或"一音"与"首音"是同音音切,有些"或音"或"一音"的被注字是异义异音字,有些"或音"或"一音"的被注字是同义异音字,有些"或音"或"一音"不是为字头注音,而是易字。(本文来源于《励耘语言学刊》期刊2016年03期)
岳利民,张翠翠[4](2016)在《《经典释文》中的“又音”与音义匹配》一文中研究指出《经典释文》中的"又音"用例多,性质复杂。有些"又音"不为字头注音,被注字另有其字;有些"又音"为字头注音,但"首音"不为字头注音;有些"又音"是为异义异音字的字头注音;有些"又音"是为同义异音字的字头注音;有些"又音"是用来易字的无效音切。(本文来源于《语言科学》期刊2016年01期)
岳利民,张翠翠[5](2015)在《《经典释文》所引《春秋叁传》异文与音切的音义匹配》一文中研究指出《经典释文》中的《春秋左氏音义》、《春秋公羊音义》和《春秋谷梁音义》所录的少量音切与《经典释文》所引《春秋叁传》异文存在密切的关系。有些音切是用来辨异文的无效音切;有些音切不是为字头注音,而是为异文注音。(本文来源于《语文学刊》期刊2015年11期)
岳利民[6](2014)在《《徐邈音切研究》音义匹配失误例释》一文中研究指出《徐邈音切研究》,音义匹配方面存在一些失误:一是把不是用来注音的直音误认为是用来注音的直音,一是把不是为字头注音的音切误认为是为字头注音的音切,一是把异义异音字的音义搭配关系弄错了,一是把注音字的语音地位弄错了,一是把协韵音误认为是有效音切,一是对"音同"的理解有误。(本文来源于《语言研究》期刊2014年01期)
岳利民[7](2012)在《杜子春音和二郑音的音义匹配》一文中研究指出杜子春音和二郑音,无效音切的比例相当高。除读为外,杜子春音和二郑音都不是杜子春和二郑注的,而是陆德明注的。(本文来源于《长沙理工大学学报(社会科学版)》期刊2012年02期)
岳利民,姚青琳[8](2011)在《《魏晋南北朝字音研究》音义匹配指误》一文中研究指出《魏晋南北朝字音研究》在音义匹配上存在大量失误。一是把不是用来注音的直音误认为是用来注音的直音,一是把不是为字头注音的音切误认为是为字头注音的音切,一是把异义异音字的音义搭配关系弄错了。(本文来源于《长沙理工大学学报(社会科学版)》期刊2011年02期)
岳利民[9](2009)在《音义匹配的方法——以《经典释文》为例》一文中研究指出正确的音义匹配必须满足甲字音配甲字义,乙字音配乙字义的条件。音义匹配的方法主要有:以义定音,据如字定音,据注音字的音定被注字的音。(本文来源于《长沙理工大学学报(社会科学版)》期刊2009年01期)
岳利民[10](2008)在《《经典释文》中的字头和音义匹配》一文中研究指出《经典释文》中,有少量的音切不是为字头注音。不是为字头注音的音切,有的是为异文注音,有的是为传注中的某字注音,有的是为形近字注音,有的是为同义字注音,有的是为本字注音。我们不能把不是为字头注音的音切误认为是为字头注音的音切,从而进行音义匹配。(本文来源于《语言研究》期刊2008年04期)
音义匹配论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
《经典释文》中的音切,性质十分复杂。有些音切的被注字或音注出现用字错误;有些音切是用于易字或协韵的无效音切;有些音切不为字头注音,被注字另有其字;有些音切的被注字是异义异音字;有些音切的被注字是同义异音字。不为字头注音的音切,有的为异文注音,有的为传注中的某字注音,有的为形近字注音,有的为同义字注音,有的为本字注音。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
音义匹配论文参考文献
[1].孙士雯.浅评《〈经典释文〉音切的音义匹配研究》[J].品位经典.2018
[2].岳利民.《经典释文》音义匹配举例[J].语言研究.2017
[3].岳利民.《经典释文》中“或音”“一音”的音义匹配[J].励耘语言学刊.2016
[4].岳利民,张翠翠.《经典释文》中的“又音”与音义匹配[J].语言科学.2016
[5].岳利民,张翠翠.《经典释文》所引《春秋叁传》异文与音切的音义匹配[J].语文学刊.2015
[6].岳利民.《徐邈音切研究》音义匹配失误例释[J].语言研究.2014
[7].岳利民.杜子春音和二郑音的音义匹配[J].长沙理工大学学报(社会科学版).2012
[8].岳利民,姚青琳.《魏晋南北朝字音研究》音义匹配指误[J].长沙理工大学学报(社会科学版).2011
[9].岳利民.音义匹配的方法——以《经典释文》为例[J].长沙理工大学学报(社会科学版).2009
[10].岳利民.《经典释文》中的字头和音义匹配[J].语言研究.2008