导读:本文包含了泰国传播论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:泰国,汉语教育,中华文化,国际传播
泰国传播论文文献综述
张琛[1](2019)在《泰国汉语教育与中华文化的国际传播》一文中研究指出目前泰国的汉语教育发展之迅猛,成果之丰硕,已使之成为世界范围的典型代表,泰国在促进汉语和中华文化的国际传播中发挥着不可或缺的引领示范作用。推动泰国汉语教育稳健发展的因素主要是泰国民间汉语组织的历时性、华人族群的经营和传承、中泰文化的深度融合,以及中泰两国政府共同的大力扶持,在泰国汉语教育发展经验的基础上可以得出对中华文化国际传播的启示。(本文来源于《今传媒》期刊2019年11期)
陈红宇[2](2019)在《泰国电影文化在中国的传播分析》一文中研究指出电影不仅是承载文化的容器,更是传播文化的重要媒介。近年来,泰国电影风靡中国,泰国文化元素通过电影找到了一种恰当的表达方式,并迅速在中国展示巨大的吸引力和影响力。本文首先分解了泰国电影文化在中国的叁个主要传播阶段:泰国民俗文化传播期、泰国潮流文化传播期和中泰合作电影文化传播期。然后从坚持民族文化特色、构建多元文化理念、精准把握潮流动向和开放优秀电影资源四个方面分析泰国电影文化在中国的传播策略。接着,解析了泰国电影文化乐于被中国观众接受的主要原因:中泰亲近的地缘文化和中泰友好的邦交环境。最后指出当前泰国电影文化传播存在的严峻挑战,期望能为泰国文化在中国的传播提供更多思考和启示。(本文来源于《成都大学学报(社会科学版)》期刊2019年05期)
陈炜,唐慧[3](2019)在《从文字的传播与演变看印度文化对泰国文化的影响》一文中研究指出从公元5世纪起,印度帕拉瓦文字逐渐传播到东南亚各地并在8世纪产生第一代字形变体——后帕拉瓦文字。10世纪左右,高棉人与孟人在熟练掌握前两种文字的基础上创制了古高棉文字与古孟文字。随着疆域变化与民族迁徙,古高棉文字与古孟文字传入到现在的泰国境内并为泰人所掌握。1283年,兰甘亨国王以古高棉文字为原型,参考了古孟文字的部分特征,创制了泰文。此后,无论是字母还是正字法规则等,为适应泰语发展而不断调整。立泰王、戴莱洛伽王、六世王、銮披汶·颂堪等都在原有泰文体系的基础上进行了改革,泰文朝元音—音素文字方向发展。在古孟文与泰文基础上,泰国境内又分别产生了兰纳泰文、豆荚泰文、尼贴泰文、小泰文和多坦文等文字变体。通过分析帕拉瓦文字在泰国的传播与演变,可以发现印度文化不仅影响了泰国文字的产生,还影响了泰国文字的分化与演变,这些印度系文字变体丰富了泰国文化的多样性。印度文化对泰国文化的影响不是一蹴而就的,这个过程不但经历了高棉人与孟人等多条线路和多个中转站,泰人还结合本土文化对印度文化进行了"再创造"。(本文来源于《南亚东南亚研究》期刊2019年05期)
陆生发[4](2019)在《中国电影在泰国的传播路径与影响研究》一文中研究指出电影作为一种文化产品,其在跨文化交流中发挥着重要的作用。在"一带一路"的倡导下,中国与东南亚的文化交流逐渐增多,而泰国作为其中一员自然也与中国形成了互惠互利的交流关系。电影是文化交流的载体,近年来,中泰电影交流逐渐增多,合拍、营销等市场模式推动了文化产品的渗透,也为我国电影的海外传播积累了经验。基于此,本文从"一带一路"的发展背景出发,结合中国电影在泰国的传播案例,对相关的传播途径进行探究,进而分析其形成的文化与经济等方面的影响。(本文来源于《电影文学》期刊2019年17期)
梁燕理,肖波[5](2019)在《明朝时期中国文化在泰国大城王朝的传播及影响》一文中研究指出中国的明朝从公元1368至1644年,正是泰国大城王朝的初期至中后期,是中国文化广泛而深入传播的重要历史时期。中国文化在泰国大城王朝时期通过朝贡、移民等渠道在物质和精神层面强势传播,但这种传播并未造成文化冲突,或是取代泰国大城王朝本地文化,相反,中国文化以其包容性和开放性在泰国大城王朝时期得以接受,并融合泰国本地文化元素,创新改造,发展传承,客观上促使了泰国新文化的诞生和发展,丰富了泰国本地信仰体系,促进了泰国对外贸易的开放发展。(本文来源于《玉林师范学院学报》期刊2019年04期)
张世薇[6](2019)在《泰国电视剧及其在中国传播的研究》一文中研究指出泰国地处东南亚地区中部,地形狭长,是中国和印度文化的过渡地带,在两大文明古国之间,吸收着两国的文化。同时,东部广阔的海岸线,在大航海时代依靠海岸形成的众多贸易港口,不仅让其成为海上贸易的中转站,而且各国文化在此传播发散,最后被泰国本土文化吸收演化,形成泰国独特的文化底色。本文以泰国电视剧为研究对象,在探求泰国文化建构的基础上,梳理泰国电视产业发展结构和历程,分析在以电视台为主体结构的框架下,泰剧的制作模式。后以多元文化在泰国电视屏幕上的表现,分析泰国电视剧的古装题材、贵族题材、黑帮题材及都市爱情剧题材,由此展现出来的叙事特征和民族文化。而之所以出现这些特征,源于泰剧以改编、翻拍小说为主的创作方式。随后,论述泰剧在中国传播的文化因素,希望在分析泰剧成功的因素上,带给中国电视剧一些启示。(本文来源于《中国艺术研究院》期刊2019-06-30)
李建涛[7](2019)在《泰国勿洞市孔子学院教学与文化传播活动研究》一文中研究指出泰国勿洞市孔子学院是泰国唯一一所由大学与市政府合作建立的孔子学院,其教学主要分为汉语、中华文化课两种,该学院不定期开展一些有中华特色的文化传播活动。从跨年度角度看,勿洞孔子学院发展历程中有内容单薄、时代性兼顾不足等问题,为此,应注意打造品牌汉语课、增强学员学习动机、加强各孔子学院之间的合作、厘清传播渠道和机制、开发利用孔子学院科研角色的可持续发展策略,以推动泰国更好地参与到"一带一路"项目中来并发挥应有的作用。(本文来源于《钦州学院学报》期刊2019年06期)
党芳莉[8](2019)在《泰国人寿保险公司的品牌广告案例及传播策略分析》一文中研究指出泰国人寿保险公司成立于1942年1月22日,在二战伊始,由泰国人民和高级官员集团合作建立的第一个"泰国式"的生活保险公司。其目的是为泰国家庭的经济安全和生命安全提供保障。该公司不断推陈出新,用一系列广告实施其品牌广告策略,塑造品牌效应。从诉求方式来看,这些广告主要强调保险不仅是为了防止伤害,而且是为了爱,从感性角度出发,劝说观众为自己所爱的人买保险,体现了品牌个性的塑造,将泰国人寿的品牌理念传递给受众。(本文来源于《上海保险》期刊2019年06期)
王惜美[9](2019)在《“包公”文本在泰国的传播简介》一文中研究指出"包公"题材小说很早就在泰国流行并受到泰国各阶层人士的喜爱,是中泰文化交流史上的一座桥梁,它不仅是两国间友好往来的重要证明,而且代表了中华文化在异国他乡的泰国落地生根并与当地文化融合、升华后成为泰国文化重要组成部分的现象,其在泰国的传播是一个值得研究的重要课题,对了解中泰之间的文化交流具有重要意义。(本文来源于《北方文学》期刊2019年14期)
胡言会,王小娟[10](2019)在《泰国影视剧的传播经验对巴蜀文化产品品牌开发的启示》一文中研究指出泰国影视剧与文化的联姻,带动了泰国文化产品品牌的开发和传播,取得了较好效果。泰国影视剧的传播经验对巴蜀文化产品的开发、品牌的打造和传播具有重要的启示意义。文章从符号传播角度对这一问题进行阐述,提出巴蜀文化产品品牌开发与传播的策略与措施。(本文来源于《四川戏剧》期刊2019年02期)
泰国传播论文开题报告
(1)论文研究背景及目的
此处内容要求:
首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。
写法范例:
电影不仅是承载文化的容器,更是传播文化的重要媒介。近年来,泰国电影风靡中国,泰国文化元素通过电影找到了一种恰当的表达方式,并迅速在中国展示巨大的吸引力和影响力。本文首先分解了泰国电影文化在中国的叁个主要传播阶段:泰国民俗文化传播期、泰国潮流文化传播期和中泰合作电影文化传播期。然后从坚持民族文化特色、构建多元文化理念、精准把握潮流动向和开放优秀电影资源四个方面分析泰国电影文化在中国的传播策略。接着,解析了泰国电影文化乐于被中国观众接受的主要原因:中泰亲近的地缘文化和中泰友好的邦交环境。最后指出当前泰国电影文化传播存在的严峻挑战,期望能为泰国文化在中国的传播提供更多思考和启示。
(2)本文研究方法
调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。
观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。
实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。
文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。
实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。
定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。
定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。
跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。
功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。
模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。
泰国传播论文参考文献
[1].张琛.泰国汉语教育与中华文化的国际传播[J].今传媒.2019
[2].陈红宇.泰国电影文化在中国的传播分析[J].成都大学学报(社会科学版).2019
[3].陈炜,唐慧.从文字的传播与演变看印度文化对泰国文化的影响[J].南亚东南亚研究.2019
[4].陆生发.中国电影在泰国的传播路径与影响研究[J].电影文学.2019
[5].梁燕理,肖波.明朝时期中国文化在泰国大城王朝的传播及影响[J].玉林师范学院学报.2019
[6].张世薇.泰国电视剧及其在中国传播的研究[D].中国艺术研究院.2019
[7].李建涛.泰国勿洞市孔子学院教学与文化传播活动研究[J].钦州学院学报.2019
[8].党芳莉.泰国人寿保险公司的品牌广告案例及传播策略分析[J].上海保险.2019
[9].王惜美.“包公”文本在泰国的传播简介[J].北方文学.2019
[10].胡言会,王小娟.泰国影视剧的传播经验对巴蜀文化产品品牌开发的启示[J].四川戏剧.2019