Print

翻译重用论文-唐玉玲

导读:本文包含了翻译重用论文开题报告文献综述及选题提纲参考文献,主要关键词:翻译教学法,大学英语课堂,重新认识,重新重用

翻译重用论文文献综述

唐玉玲[1](2017)在《重用语法翻译教学法,重塑大学英语课堂》一文中研究指出本文首先对语法翻译教学法的历史沿革及外语界对该教学法功与过的评论做了回顾与介绍,其次从两方面佐证语法翻译教学法需要在大学英语课堂重新重用,最后对如何重用语法翻译教学法、重塑大学英语课堂进行探讨。(本文来源于《文教资料》期刊2017年04期)

邹心胜[2](2011)在《基于领域本体重用的机器翻译研究》一文中研究指出传统机器翻译存在着一些问题,影响了其应用效果。本体与机器翻译的结合,能给机器翻译带来变革。基于领域本体重用的机器翻译系统能有效解决传统机器翻译中存在的一些问题,而基于重用的领域本体构建是该机器翻译系统的核心。当然,该机器翻译系统也存在歧义问题和领域本体的自动构建问题,但已有相关技术与方法来解决这些问题。(本文来源于《情报科学》期刊2011年06期)

翻译重用论文开题报告

(1)论文研究背景及目的

此处内容要求:

首先简单简介论文所研究问题的基本概念和背景,再而简单明了地指出论文所要研究解决的具体问题,并提出你的论文准备的观点或解决方法。

写法范例:

传统机器翻译存在着一些问题,影响了其应用效果。本体与机器翻译的结合,能给机器翻译带来变革。基于领域本体重用的机器翻译系统能有效解决传统机器翻译中存在的一些问题,而基于重用的领域本体构建是该机器翻译系统的核心。当然,该机器翻译系统也存在歧义问题和领域本体的自动构建问题,但已有相关技术与方法来解决这些问题。

(2)本文研究方法

调查法:该方法是有目的、有系统的搜集有关研究对象的具体信息。

观察法:用自己的感官和辅助工具直接观察研究对象从而得到有关信息。

实验法:通过主支变革、控制研究对象来发现与确认事物间的因果关系。

文献研究法:通过调查文献来获得资料,从而全面的、正确的了解掌握研究方法。

实证研究法:依据现有的科学理论和实践的需要提出设计。

定性分析法:对研究对象进行“质”的方面的研究,这个方法需要计算的数据较少。

定量分析法:通过具体的数字,使人们对研究对象的认识进一步精确化。

跨学科研究法:运用多学科的理论、方法和成果从整体上对某一课题进行研究。

功能分析法:这是社会科学用来分析社会现象的一种方法,从某一功能出发研究多个方面的影响。

模拟法:通过创设一个与原型相似的模型来间接研究原型某种特性的一种形容方法。

翻译重用论文参考文献

[1].唐玉玲.重用语法翻译教学法,重塑大学英语课堂[J].文教资料.2017

[2].邹心胜.基于领域本体重用的机器翻译研究[J].情报科学.2011

本文来源: https://www.lw00.cn/article/c8d4d8e2d1638624a70f7eff.html